『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

ここがダメ!日本の英語教育

日本の教育について語る時はっきりと言えることがある。

日本の英語教育は全く機能していない。とにかくひどい。

When you speak to foreign English educators in Japan, one thing becomes crystal clear: English education in Japan isn’t working. It’s just awful.

このショッキングな英文は

ここがダメ!日本の英語教育
What’s wrong with English education in Japan?

というタイトルの記事の中にありました。記事はこちらをクリック

この記事の筆者は日本では高等教育において英語が必修科目なのにもかかわらず他のアジアの国々- 韓国や中国と比べてもリアルな会話力が極めて低いと述べていて

その理由として日本の英語教育の問題点を三つ挙げています。

1. Teaching to the tests
テスト対策の教育であること)

2. The quality of the textbooks is quite low
(学校の教科書のクオリティーが低いこと)

3. A focus on translating into Japanese and JTEs speaking in only Japanese. Where is the English?
(授業中に教師は文法訳読法の授業をほとんど日本語で話していること 英語は一体どこ?)

30年前とあまり変わっていないんですね。30年前・・・というのは私にとって母親になって当時は全く英語が話せなかったので我が子には同じ思いをさせたくなくて学校の教え方が変わるのを期待するより自分で環境を作った方が早いと思い

英語のビデオを買っていっしょに映像を見ながら音を聞くところから始めたことが私自身も英語が話せるようになったきっかけでしたので

この記事を読んでいて思ったことは30年前と現状はあまり変わっていないんだ
ということ

教育のせいにしていては埒が明かないということ。

だって言葉って結局のところ

自分で身につけなければ決して使えるようにはならないのだから。

この記事の最後に、こう書かれています。

You can excite students with that and promote self-study, which is a much better approach than learning “This is a pen” for the sake of a test.

「This is a pen.」のような変な英文をテストする教育をするくらいなら生徒が自分で学ぶことを推進した方がマシである。

本当にそうですね。

今の時代、英語のテキストなど使わなくてもYouTubeやSNSなどを通して、たくさんのネイティブ英語に触れることができるのですから。

マンガENGLISH ご案内