『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

誰でも映画を字幕なしで観ることができる

「英語学習に効果的な、おススメの映画は何ですか」「映画を観るときの字幕は英語を出した方が良いですか?それとも日本語の字幕の方が良いですか?」

これは講演会やセミナーでお話をさせていただくたびによく聞かれる質問です。そのたびに私の答えはいつも同じです。

「ご自身がピンとくる映画を観ることが一番、脳にやさしいので、他人にお薦めを聞くのではなくご自身で選んだ方が良いですよ。字幕は出して観ているうちは、字幕を出さないと観ることができません。脳は育てた通りに育つのです。だから字幕は出さずに見た方が、字幕なしで楽しめる脳は育ちやすいですよ。」と。

高校生のころ英語の成績が10段階評価の2だった落ちこぼれの私が、英語が好きになったきっかけは、大人になってから出会った洋画でした。もう20年以上も前のことです。当時は今のような『ストリーミング見放題サービス』など無い時代でしたから、映画を見たければ映画館に通うか、ビデオをレンタルしてくるしかありませんでした。

英語の音をじっくりと聞き取るのであれば、映画館よりも、ビデオをレンタルしてきて家で聴いた方が集中できますから、休日になるとレンタルビデオ店に通ってはビデオを5本、多い日は10本ぐらい借りていました。

まとめてビデオを借りてくる理由は、まとめて借りると安くなるから、というだけではありません。店頭で背表紙に書かれた映画のあらすじを読んだだけで、実際に映画を観てみるまでは、相性が合う映画かどうかがわからないので、多めに借りて、映画の冒頭部分を観てから、しっかりと見たい英語を決めていたのです。

当時の私の英語力は超が付く初級者で、英語の映画を観ていてもセリフはほとんど聞き取れませんでした。でも運が良かったのは、私の直感が「字幕なしで映画を楽しみたければ『字幕なしで映画を観る経験を重ねる事』が一番の近道だ」と。字幕なしで映画を楽しむためには、その時々の自分の英語のレベルや興味関心に合う映画を探して「最後まで字幕なしで楽しんだという成功体験」を一つでも多く得る事が何よりなのです。

そのための大前提として「最後まで字幕なしで楽しむことができそうな映画と出会うこと」が絶対条件です。だから当時の私はレンタルビデオ店で出来るだけ多くのビデオを借りては、その当時の自分にとって相性の良い映画を探すことをし続けて、好きな映画を字幕なしで楽しんできました。

今どきは見放題のストリーミング配信というサービスがありますので、これなら、月額料金の範囲内で何本見ても料金は同じなので、観始めても相性が合わなければあっさりやめて別の映画を探すということが心置きなくできますよね。

映画って本当に良いですよね。特に今のように外出を自粛しなければいけない状況下では、人間関係も行動範囲も限られてしまいます。映画を通して外国の景色や、人々の生き方が疑似体験できます。状況が落ち着いてまた自由に海外とも行き来できるようになったら行ってみたい国や、してみたいことがイメージ出来て、気持ちを少しでも和らげることができます。さらに国際語の英語も習得することができるので、まさに一石二鳥です。

今まで洋画を字幕なしで楽しみたいと思いながら今まで中々うまくいかなかった方は、ぜひストリーミング見放題の配信サービスを選んで、たくさんの映画の中から相性の良さそうな映画を探して、字幕なしで最後まで見る、という成功体験をしてみてください。そうすれば必ず誰でも自分が好きな洋画は字幕なしで楽しめるようになります。

マンガENGLISH ご案内はこちら