「はらぺこあおむし」という絵本はご存知ですか?
作者はエリック・カールさんで
1929年ニューヨーク州生まれの88歳。
1935年、6歳のときに家族と西ドイツに移住し
1952年にアメリカに戻るまでドイツで暮らしました。
つまり6歳から23歳という多感な時期を
母国語以外の言語(ドイツ語)を
生活の中で使っていたバイリンガル。
バイリンガルだから、でしょうか。
エリック・カールさんの英語は
とてもクリアで聞きやすいです。
エリック・カールさんが
「はらぺこあおむし」を英語で読んでいる
動画を見つけました。
絵本というビジュアルがあるので
すごくわかりやすいですね。
ドイツ語で読んでいる動画もありました。
私たちのように
おとなになって英語をやり直す場合に
モノリンガルの英語話者よりも
エリック・カールさんのような
バイリンガルの英語の方が
お手本というか励みになるのではと思いました。
インプット(聞いたり、読んだり)はネイティブ英語
アウトプット(話したり、書いたり)はバイリンガルの英語
というような目標を設定するといいかもしれません。
また良い事例があったら、ご紹介しますね。
マンガENGLISH100ご案内