久しぶりに美容室に行きました。美容師さんがカットをしながら他愛のない話をしてくれます。主婦だからということで無難に、と思ったのでしょう「夕食ってどんなメニューを作ることが多いんですか?」と質問をしてきました。私は困ってしまいます。困ってしまった理由は、私はあまり食事を作らないからです。
先日バラエティー番組を見ていたら、タレントのヒロミさんが妻でタレントの松本伊代さんについて「(伊代さんが)料理が下手なので、おいしいものを食べたいときには(ヒロミさんが)自分で作るか、外食をするしかない」という話をしていたのですが、恥ずかしいお話ですが、うちも同じような感じです。
結婚したての頃、夫は私の料理の下手さに呆れかえり、怒っていたのですが「おいしいものを食べたければ自分で作るか、外食をすればいい」と気持ちを切り替えたようです。
そんな、どうでもいい、よもやま話を英語でしてみようと思いました。
I love to eat, but I have no interest in food if I have to make it myself. I don’t like to cook. Thank God, I’ve been lucky enough to live with the spouse who likes to saunter around the kitchen and feed me.
(食べることは好きだけれど、料理をすることには興味がありません。食事は、ありがたいことに料理好きの夫が、おいしいものを作ってくれます。)
世界中から50以上の「いいね」と20近いコメントが届きました。
クリック→ 「料理は好きですか?」を英語で
こんなどうでもいい話。芸能人でもない私が日本語でつぶやいても、普通にスルーされていたと思いますが、英語だとたくさんの人に読んでもらえるので、楽しいです。
マンガENGLISH100ご案内