『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

一人が良い。むしろ一人の方がやり易い

レッスン動画をYouTubeにアップしました。

マンガEnglishでもおすすめしている「シャドーイング」。

文字通り、耳にした英文をシャドウ(影)のように後から追いかけて発音する練習で、実はこれ、通訳になる方々がよく使っている練習法なんですね。同時通訳を想定したトレーニングの方法ですけれど、実は初心者の方、英語をはじめたばかりですなんて言う方にこそ、実はとてもオススメの学習法なんです。

初期段階でのシャドーイングのメリットは大きく2つ。

1つ目は、訳さずに聞こえてきた英語を英語のままダイレクトに脳に取り込もうっていう習慣が身につくって事です。じっと英語の音を聞いていると、どうしても訳してしまうという癖が私達には長い英語学習の習慣から残ってしまっているので、ダイレクトに脳に届けっていう感じですね。そういう祈りを込めて、というか思いを込めて、軽く声に出してあげるとイメージがしやすいという。

2つ目は、英語をネイティブが自然に話した時の発音というか、音調が、単語1個1個がクリアに発音されるっていう事はまずなくて、通常は単語同士お隣同士の音の脱落現象が起きたり、音と音が融合して別の音になったりっていう変化が色々あって、全体のイントネーションなどを形成しているので、英語らしい音調が身につきやすくなるっていうことですね。

シャドーイングをとリピートって大きく違いますよね。リピートするというのは、どうしても間をあけてしまうので、無意識のうちにアクセントが若干日本語読み風のローマ字読みになってしまいがちなんです。ですので、英語らしい音調のまま聞こえた通りに何となく声に出す。「きこえたまま」っていうのがキーワードですね、シャドーイング。

会話の為のシャドーイングでしたらまずこの2点をイメージして気持ちよく感情移入できた範囲で声に出していただくのがとても大事になります。

英語らしい音調、イラストを見て場面に感情移入をしながら印象に残った音だけですね。一言一句逃さず聞こうとか、きちんと正確に発音しようっていうのは逆の作用になってしまって、英語脳を作るっていう目的からは若干それていってしまって、苦痛なったりストレスを感じたりっていう事では本当に元も子もないってっていうか勿体ないので、イラストを見て場面に感情移入できた範囲で印象に残った音だけ気持ちよく、というのがとても大事。その上で、自分が出してる英語の音気持ちいい音かなあっていうのは、余裕がある時に聞いてあげてください。

こういう意識で英語の音出してるとすごく英語の音と仲良くなれて、自然に英語の音が取り込めるようになります。きちんと正確にっていう事を意識して緊張する必要はないんです。従来はそういう学習法でしたから、真面目だった方ほど英語を聞く時には、一言一句逃さず聞いてテストで正解を選ばなきゃいけないっていう教育を受けてきてますので、そういう緊張感はもう忘れてしまって、本当に印象に残った範囲で、気持ちよく声に出せてるかなあ、無理してない?私って、リラックスしながらね。 ここをあんまり逸脱しないように気持ちよくやっていただくと一番英語脳には近づきやすい、ある種分かりやすいし実感も伴いやすい練習方法なんですね。

何より良いのは一人でできるし、むしろ一人の方がやりやすい。教室はやりにくいはずです。隣とか後ろからも時々音が聞こえてくるとそれは知らず知らずプレッシャーになってしまうので、教室でのシャドーイングっていうのは非常にやりにくいと思いますので、是非おうちで、そしてマイペースに、シャドーイングしてみてください。

お気に入りの洋楽や、偶然聞こえてきた英語の歌のワンフレーズを、何気なく口ずさむ。そんな感覚でいいんです。楽しく、心地よく。トライしてくださいね。

マンガENGLISH100ご案内