『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

英文テキストPDFの使い方 How to use the textbook

マンガイングリッシュをやらせて頂いてますが時折、新しく配信されてくる動画での学習に進め方とマンガイングリッシュ購入時にダウンロードしたテキストの進め方が少し違うように思います。動画では3rd-Stageの学習の方が2nd-StageのStep6より先に行われているように感じるのですが、教室に通って学ぶ方法と個人でマンガイングリッシュを購入して学習をすすめるのでは、若干やり方が異なるのでしょうか。私もなんとなく英文を見るのは後の方が良いような気がします。先生がおっしゃるように私もマンガイングリッシュを進めているなかで聞き取れない単語や文があると、英文を見たい、そして訳して理解して安心したいという思いが湧き、それと戦っています。なので動画にもあるように英文を見るのは3rd-Stageのあとがいいのか、ダウンロードしたマンガイングリッシュの進め方に従って行った方がいいのかお教え下さい。

******************

いつもマンガENGLISHのご利用ありがとうございます。

英文テキストを見るのは
どのステップでもOKです。

もちろん、いつもご案内の通り
「聞き取れないから見る」にはしないこと。

英文テキストの読み方で
ゴールとなるイメージは

英文を読んでいるときに
日本語の訳ではなく
場面やイメージが浮かんでくること。

そう、私たちが日本語を
ネイティブが英語を読む時と同じ状態になることです。

そのためのイメージトレーニングとして

まずステップ2では
「動画のナチュラルスピードの音声といっしょに声に出して読む」ことで

今までの英語学習の影響からくる
「知らない単語で目が止まる」習慣を止めて

「わかる範囲で何とかしようとする」
脳の習慣を育てます。

そして次のステップでは

リピートの後の
リプロダクションがうまくいかないとき
英文テキストを読みながら
「主語はどれか、動詞の時制は何か
前置詞や冠詞は何が使われているか」
などの解釈をしながら進めることで

意識的に声を出すようにしていきます。

こうすることで

いつか英文を読む時に日本語訳ではなく

英語ネイティブと同じように
場面やイメージを浮かべながら読むことができるようになります。

またセミナーでも話題にして
わかりやすく解説させていただきますので

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH100ご案内