『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

もうすぐ3才の息子にManga Englishを検討しています。とメールをいただきました

初めて連絡致します。もうすぐ3才の息子にManga Englishを検討しています。両親とも英語は話せないので、バイリンガルにと思い、0才からマザーグース等聞かせてきました。1才でABCの歌も唄い初め、2才半からパルキッズのCDを毎日聞き流しています。YouTubeのDAVE&AVAがお気に入りです。英語絵本の読み聞かせでつまずいています。オックスフォードリーディングツリーは、付属のCDは効果音なしで絵が可愛くないと興味示しません。トーマスやスヌーピーのDVDも英語版も難しいと嫌がるので、Manga Englishはどうかなと思い、ご助言頂ければ幸いです。
**********************

最近増えてきた仕事の一つに
バイリンガル子育て中の親御様のカウンセリング
があるのですが

その仕事を通して強く思うこと。

それは
親が変わらないと子も変われないということ。

学校も同じことが言えると思います。

親や先生が英語を話す時に

日本語で考えて
その日本語に合う英単語を
記憶の辞書の中から引っ張り出してきて
文法的に組み上げながら話す

という話し方をしているうちは

そういう英語でいくら子どもに話しかけても
不自然になってしまいます。

さらに
子どもの英会話がどの程度身についているか
子どもが発する英語の音で判断ができないため

英検やTOEIC Bridgeのような
資格試験のスコアからしか判断できない。

これは教育現場や家庭内だけでなく
会社でもそうです。

会社の人事担当者が
自分の耳と口を使って
社員の英会話力を判断することができない

だから英検やTOEICのような資格試験のスコアを求める

たとえその結果と実際の英会話力にずれがあっても
周りの人たちは気付かない。

子どもたちがせっかく本物の英語を身につけても
それがわかる大人が増えなければ
何も変わらないのです。

親や先生や会社の人事担当者にこそ英語脳を身につけてほしい。
いや、そうであるべきだと思っています。

せっかく子どもたちが学校で外国人の先生から
ネイティブ英語を習っても
それをちゃんと受け止められる大人が増えてほしい

だからマンガENGLISHを
親や先生や会社の人事担当者の方たちにも
もっと使っていただきたいと思っています。

前置きが長くなりましたが、ご質問への回答です。

Manga ENGLISHは8歳くらいからが対象です。
漫画イラストを見て場面が理解できる年齢です。

実は8歳以下の子どもたちにとって
ビデオや絵本の画像で場面を認識することは難しいです。

8歳以下の子どもたちにとっては体験が全てなのです。

でも私の娘もそうでしたが

日本で普通に生活しながら英語を身につけるためには
幼児用のビデオや絵本などの教材は必要です。

ただし繰り返しになりますが8歳以下の子どもたちは
社会経験も認識力も発達途中なので
ビデオや絵本の画像ですべてを認識することはできません。

そこで大切なのが一番身近なママの肉声です。

お腹にいる時から聞いていて
大好きで安心できるママの肉声が教材の音声に重なることで

教材の英語の音が意味を持ったメッセージとして
脳に取り込みやすくなります。

もしマンガENGLISHをご購入されるなら

まず、マンガENGLISHでお母様が英語脳になって頂いて

お子様のDVDやCDや絵本を読み聞かせるときに
英語のまま訳さずに読むママの肉声を聞かせてあげてください。

そして8歳過ぎたら
お子様もいっしょにマンガENGLISHを使ってください。

私の娘も小学3年生から始めて
中学・高校生でもマンガENGLISHを繰り返していました。

学校の英語の成績もよく志望大学にも合格しましたよ。

彼女が大学生だった時に言った言葉が
今でも私の耳に残っています。

大学では外国語を二科目
選択しますが

娘が選んだ言語は英語と中国語。
中国語の定期試験対策をしていたとき

「暗記って大変だね」と言った一言です。

英語は一度も訳したり暗記をしたことが無かったというのです。

それはちょうど私たちが
日本語の教科書を訳したり暗記をしなくても
自然に記憶できる感覚と同じだったというのです。

中国語で初めて言葉を暗記したんだ、私。大変だね、普通の人たちは英語で、こんなこと(暗記)をやってたんだ、こりゃ大変だわ。」

その時、1歳半から英語に触れさせていたことの
本当の意味を実感しました。

幼児期に触れた英語は
お子様にとって一生モノです。

私も娘が幼児のころは
英語が全く話せませんでした。

その娘と一緒に幼児用の英語教材を
見て、聞いて、まねて

マンガENGLISHで私自身も英語脳になりながら
子ども用の英語の絵本の読み聞かせから始めて
いっしょにマンガENGLISHを使ってきました。

もしよろしければ
お母様ご自身も英語脳になってください。

お母様が英語のまま訳さずに語り掛ける英語は
お子様にとって一番の英語になります。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH100ご案内