『マンガENGLISH』はマンガと英語のフレーズを同時にインプットすることにより、訳さずに英語のまま理解する「英語脳」を育成するプログラム。英語のフレーズと、その意味内容を表すマンガで、ネイティブスピーカーのように自然に英語を身につけることができます。

TOEICや英検で上位級を持っている人や英語の先生の中に英会話を楽しめない人がいる

会話を楽しむためには
英語も(日本語と同じように)

音で記憶して
音で再現できる脳の働きが必要です。

英会話の練習なのに

英文テキストで文字を見たり
ましてや日本語の説明が無いとわかった気がしない

という学習法を続けているうちは

いつまでたっても

話せるようにならないどころか
聞き取りさえできるようになりません。

だから英会話を楽しむためには

音で記憶して
音で再現できる脳の働きが必要です。

「じゃ、音で暗記するようにすればいいんですね」
と思った方がいたら、それはちょっと違います。

TOEICや英検で上位級を持っている人や
学校の英語の先生の中に
英会話を楽しめない人が多いという現実があるからです。

こういう方々は普通の人に比べて
英語の「語彙力」も「文法力」もある人たち

言い換えると
「単語」や「文法」の暗記が得意だから
高いスコアが取れたり先生になれるわけです。

でも、そういう人たちが
リアルな英語を楽しめないという現実から

会話を楽しむために
本当に必要なスキルを紐解きましょう。

たとえば私たちは
日本語がペラペラです。

このペラペラになるまでに
会話のセリフを暗記して来たでしょうか?

もちろん定型挨拶は例外ですね。
「おはようございます」
「お世話になっております」
「いらっしゃいませ」
などは暗記ですね。

でも日常会話では挨拶のような定型表現はそこそこに
自由な会話をしています。

ところが英語で「会話を楽しめない」人たちの場合

「単語」や「文法」の暗記は得意で
TOEICや英検で上位級を持っている人や
学校の英語の先生の中にも
英会話を楽しめない人が多いという現実があることから

単語やセリフを暗記することが
目指すゴールではないことは明らかです。

なにを目指せばいいのか、というと

そして
これこそが自然な言葉の働きそのものなのですが

残った音の印象で
自分なりに音を再現することの積み重ね

カタコトからペラペラになっていく

単純に言うと、そういうことなんです。

残った音の印象で自分なりに音を再現する

日本語では当たり前にしてきましたが
どうしたら英語でできるようになるかといいますと

言語の自然な取得プロセスは万国共通で

0歳児は、ひたすら聞くだけ
1~2歳の喃語
2~3歳の二語文
3~4歳で意味のあるメッセージ(フレーズ)
4~5歳でひとり言(ナレーション)
5~6歳で対話

このうち
よくある「聞き流す」系のリスニング教材は
0歳児のひたすら聞くだけのステージで

一般的な英会話スクールは
5~6歳の対話ですが

今までの英語学習ではすっぽりと抜けている
2~3歳の二語文
3~4歳で意味のあるメッセージ(フレーズ)
4~5歳でひとり言(ナレーション)
をやり直せば

聞き取れて話せるようになります。

こちらの動画で詳しくお話しています。

マンガENGLISH100ご案内