「明日はパパが料理当番よ」を英語で

最近ではパパが料理を担当する家庭も増えているようです。今日ご紹介する動画でも使われています。プロの料理人には男性が多いのですから、男の人の方が料理のセンスがあるのかもしれません。家庭の中でも、どんどん腕を振るっていただきたいですね。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

“Leave me alone.” (もう私を放っておいて、私にかまわないで)

昭和生まれの人ならご存知かと思いますが、イギリスの故ダイアナ妃がパパラッチに追われて交通事故に遭い、亡くなる直前に残した言葉とされている “Leave me alone.” (もう私を放っておいて、私にかまわないで)本当に故ダイアナ氏がおっしゃったのかは不明ですが、神話のように語り継がれているエピソードです。現在のようにドライブ・レコーダーがあったら、本当の最後の言葉が残っていたかもしれませんね。

今日ご紹介する動画にも使われています。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

「これ以上、嫌なことが起こりませんように」を英語で

大変の時に無理に明るくふるまったり、前向きになるのはしんどい時もあります。これ以上、嫌なことが起こらないように、静かに時を過ごすことも、長い人生では必要かもしれませんね。

これ以上、嫌なことが起こりませんように。

I don’t expect it to get worse.

この動画の【1:05】あたりをご覧ください。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

「これが人生」を英語で

今年世界的にも大変な一年でした。人生ってなんだろう?なんて根本的なことを見つめ直した人も少なくないかもしれません。何年か経って、今年を振り返り「あの時は大変だったね」って言える日が来るまで、少しでも前を向いて歩いていたいですね。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

「スマホのスクリーン割れちゃった」を英語で

「スマホのスクリーン割れちゃった」を英語で

My phone screen cracked.

この動画の【1:20】あたりをご覧ください。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

「もう〇〇歳なんだから、△△できないからって言い訳は通用しないわよ」を英語で

もう〇〇歳なんだから、△△できないからって言い訳は通用しないわよ。

You’re 〇〇 years old and there’s no excuse for △△.

この動画の【2:40】あたりをご覧ください。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

親族のお葬式から帰って来て思わず本音が出てしまった

どんな世界にも思いやりの無い人というのはいるものです。自分の国の言葉ではさんざん経験しているのに、私たちが英語を学ぶときには、ついきれいな言葉だけを追い求めてしまいがちですが、生きていくということは良いことばかりではないはず。今日ご紹介する英語表現は、親族のお葬式から帰っていた場面で思わず本音が出てしまったシーンです。

「英会話を楽しみたい」「洋画が字幕なしで観れたらいいな」と思っている人は、たくさんいるのに、できるようになる人は、ほんのごくわずか。その理由は、ほとんどの人が、誰かに教えてもらった英語のフレーズを覚えようとしているから。 言葉を身につけるために必要なことは、自分の耳で英語を聞き取って、聞き取れた音からまねて使ってみることだけなんです。 今日からはあなたの耳で英語を聞き取って、あなたの口で英語の音をまねてみましょう。

漫画を見て、英語を聞いて、まねるだけ。必要なのはスキマ時間とスマホだけ。

マンガENGLISH100ご案内

マンガENGLISHの教材5種類3コース全てのご案内

マンガENGLISHの教材のうち

1)動画と英文テキスト
2)漫画イラストPDF
3)フレーズごとの音声

を購入した方から、他にはどんな教材があるのかとお問い合わせを頂きました。

4)英語の語順に並んだ日本語テキスト(ここをクリック)
5)リピート・リプロダクション用の動画(ここをクリック)

以上5点で全てになります。

1)は現在のコース名は「マンガENGLISHスタンダード版
5)は現在のコース名は「マンガENGLISHスペシャル版
2)と3)と4)は、現在セットで販売しており「漫画で通訳トレーニング」というコース名でございますが、

内容も価格も以前と全て同じですのでご安心ください。

使い方は下記の動画でご案内しています。

マンガENGLISH100ご案内

映画で英語

すてきな映画を見つけました。原題は『Not Cinderella’s Type』「現代版シンデレラ」という感じでしょうか。ダイジェスト版の動画をご覧ください。

セリフが面白いので、冒頭部分だけですが字幕と日本語訳をつけてみました。

意外と時間がかかって大変でしたが評判が良ければ続けてみようと思いますので「いいね」をしていただけるとうれしいです。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH100ご案内

長い歴史と高い実績のある英語脳の作り方

洋画を字幕なしで楽しみたい方に、長い歴史と高い実績のある練習法をご紹介します。

洋画を字幕なしで楽しむためには、英語を音で聞き取れる耳と、聞き取った英語の音を瞬時に日本語に置き換えられる脳の働きが必要です。

それはまさに同時通訳のアタマの中で起きている情報処理です。つまり同時通訳を養成するトレーニング法を活用すれば私たちも洋画を字幕なしで楽しめるようになります。

同時通訳と聞くとハードルが高いと思われるかもしれませんね。もちろん、プロの同時通訳の養成では、政治・経済・金融など難易度の高い単語が必要になります。また、プロの同時通訳者は、誰にでもわかりやすく訳すことが使命ですから、高い英語力と同時に高い日本語力が要求されます。

私たちがアメリカやイギリスの映画やドラマを楽しむ場合、必要な単語数は日常会話レベルの3,000語程度で、私たちが中学・高校で受験のために暗記した約6,000語と比較しても半数程度ですから、単語は既に知っているものばかり。訳も自分が楽しむための訳ですから、ハードルはプロの通訳養成とは比べ物にならないほど低くなります。

しかも同時通訳を養成するトレーニングには、長い歴史と高い実績がありますので安心してお取り組みいただけます。

こちらのYouTube動画をご覧ください。

マンガENGLISH100ご案内