「聖書の読み方」を英語で

「聖書の英語の学び方について教えて」とメールをいただきました。

英語のネイティブスピーカーでさえも
聖書の英語を理解するためには学習が必要です。

ご存知かと思いますが

現代では最も広く使われているのは
英語で書かれている聖書ですが

元は英語ではありません。

ヘブライ語で書かれた原書を
ギリシア語やアラビア語などを経て
英語に翻訳したものになります。

聖書を使って布教していた当時は
当然のことながら今のようなPCなどが無く

手書きの文書を基に
のちの時代になって

英語に翻訳したのですが

その英語も

最初に翻訳した時代の中世の英語で
現代の英語とはかなり異なっており

近代になって

中世の英語を研究した有識者たちによって
近代の英語に訳したものになっており

さらに翻訳者も複数いるため訳者の解釈によって
出来上がった英文もいろいろです。

ちなみに近代英語と現代英語も異なりますので

英語のネイティブスピーカーでさえも
聖書の英語を理解するためには学習が必要です。

そんな英語のネイティブスピーカーたちの間で
ベストセラーになっている本があります。

クリック⇒ 「聖書の読み方」を英語で

こういう英語で書かれた解説本なら

今では最も世界中に出回っている「聖書の英語版」の
フレーズをそのまま引用しているので

現代における聖書を理解する上でズレが最小限で済みます。

聖書やキリスト教信仰は英語話者にとって切り離せない心の文化なので、英語の日常会話でさりげなく使われているフレーズなどにも聖書の出典によるものも少なくないですし、映画などの洒落た言い回しの中には聖書を知っていると楽しめるものも多いですし、英文学を味わう上では聖書からの引用を文字ったものも多いので、英語を深いところで味わいたいなら聖書の理解は欠かせません。

英語を英語のまま理解できる脳の働きを育てながら
ネイティブたちの間でベストセラーになっている本を

興味のある分野で
英語のまま読んでみるのもいいかもしれませんね。

マンガENGLISH ご案内はこちら

「セブ島に留学中です」とメールをいただきました

はじめまして。〇〇と申します。現在、セブ島に留学しているものです。なかなか悪戦苦闘していてYouTubeを見ていたらマンガENGLISHを見つけました。気になったので連絡させてもらいました。

もし始めるのならまず何をはじめに購入したら良いのでしょうか?

教材を購入し、月会員になるとより効果が得られるという認識で良いのでしょうか?教えてください。よろしくお願い申し上げます。
********************

お問い合わせありがとうございます。

マンガENGLISHの教材の種類と学習ステップは、ここをクリックしてご覧ください。
月会員のご案内ページはここをクリックしてください。

私からのメッセージを動画に撮ってYouTubeにアップいたしました。

また何か気になることがございましたらお気軽にお問い合わせください。これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH ご案内はこちら

【ダウンロード版】をスマートフォンで視聴する方法

マンガENGLISHにはダウンロード版の他にアプリ版もあり、アプリ版の方がダウンロードの必要なくすぐに視聴できるのでお勧めです。専用のアプリをダウンロードしてWiFiの環境下でダウンロードしておけば、出先でインターネットの環境が無くてもご利用いただけます。価格も内容もダウンロード版と同じです。

マンガENGLISH アプリ版

ここでは「マンガENGLISHダウンロード版をPCにダウンロードしてからスマートフォンにコピーする方法をご案内します。

① PCからお試し動画をダウンロード【クリック】
② スマホに無料アプリをダウンロード

「動画 スマホ コピー」で検索すると無料のアプリが多数ありますが私が使いやすかったのは「VLC for Mobile」です。

Androidの「VLC for Mobile」はここをクリック

iPhoneの「VLC for Mobile」はここをクリック

① アップストア/Google Playを開く

② アップストアの検索で「VLC for Mobile」と入力し検索して開く

③ ホーム画面で「VLC for Mobile」のボタンを探す

④ 開いた画面の下の「さらに詳しく」をクリックして

メディアを同期して再生する最初の手順を確認します。

画面上に指を置きそのまま左にスワイプすると

1)iTunesファイル同期
2)WiFi経由で共有
3)クラウド

の3つの方法が示されます。

私が一番使いやすかったのは2)WiFi経由で共有です。

WiFiの環境があればとても簡単にコピーできます。

2)WiFi経由で共有する手順

1.iPhone(iPad)からVLCを開きます。

2.左上のコーンのようなマークをタップします。

3.「WiFi経由で共有」の下にあるURLに注目します

「WiFi経由で共有」になっているかを確認してください。

4.PCからインターネットを開き、先ほどのURLを入力します

5.PCでVLCのページが開きます

6.コピーしたい動画や音声ファイルをドロップまたはダウンロードします。

7.すべてのファイルが共有できると100%になります。

8.スマートフォンですべてのファイルが共有されます。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH ご案内はこちら

マンガENGLISH受講のご案内

マンガEnglishさま 100話のマンガをスマホでもPCでも使いたいと思っています。可能でしょうか。

10話ずつ購入する方法と100話まとめて購入する方法があるようですが購入の仕方が今一つ分からないのですが。

**********************

マンガENGLISHを始めようと思いますが、購入する教材は「100」とある4つの教材で良いのでしょうか?一括購入の教材があってもよいと思うのですが。

**********************

お問い合わせをお二人の方から頂きました。

動画を作成してYouTubeにアップいたしましたので
ご参照ください。

また何かわからないことがございましたら
お気軽にお問い合わせください。

マンガENGLISH ご案内はこちら

通訳養成トレーニング「サイトラ」とは

通訳養成トレーニングに最適な教材

通訳を養成するトレーニング法「サイト・トランスレーション」(通称、サイトラ)は、英文を意味のまとまりごとに英文の語順のまま日本語に置き換えるトレーニング法です。

マンガENGLISH日本語テキストはここをクリック

学校で習ってきた英語の翻訳では、日本語の語順に直した訳文を作る必要がありました。

例えば、

Chai and Maria were planning to have their small spring wedding in the beautiful backyard behind their house.

という英文を翻訳すると以下のようにすべきと習ってきました。

チャイとマリアは家の後ろの美しい裏庭で小さな春の結婚式を計画していました。

一方、サイト・トランスレーションを行うと以下のようになります。

チャイとマリアは
計画していました
小さな春の結婚式を
美しい裏庭で
家の裏の

全然違いますね!

サイト・トランスレーションをスムーズに行えるようになると、英語の語順で意味を理解できるようになり、英語のリスニングやスピーキングはもちろん、リーディングやライティングにも非常に効果的です。

マンガENGLISHでサイト・トランスレーションを実践

このコースは、マンガENGLISHでサイト・トランスレーションを行うための教材です。

マンガENGLISH日本語テキスト(ここをクリック)」を
ぜひご利用ください。

マンガENGLIHS100タイトルと併用していただくことで、シャドーイング、リピート・リプロダクションと併せ、通訳養成トレーニングのメニューをすべて体験することができますから、確実に英語力が伸びます。漫画を使用するので初級者の方にもお取り組み易くなっています。

YouTube動画のご案内もご覧ください。

マンガENGLISH 受講ご案内

英語、米語どちらでしょうか

マンガENGLISHご検討中の方からお問い合わせをいただきました。

*******************
山口さま さっそくのご回答ありがとうございました。クリック⇒ マンガEnglishに興味があります

もう一点 マンガEnglishは英語、米語どちらでしょうか。気にすることなく 学習していけばよいのでしょうか。
*******************

実はアメリカ英語とイギリス英語は、当のご本人たちがとても気にしていまして、先日、会話をしたイギリス人に、アメリカ英語の話題を振ったら案の定すごく食いついてきまして、やはり彼らにとっては譲れない所なんだなと、実感した次第です。

クリック⇒ イギリス英語とアメリカ英語の違い

マンガENGLISHでは、単語やフレーズにおいて、典型的なアメリカ英語やイギリス英語で違いが出る表現は採用してはいないグローバル・イングリッシュですので、相手が何人でも、そのまま安心してお使いいただけます。

アメリカ英語もイギリス英語も当のご本人たちにとっては、お互いに譲れないナーバスなものなので、使う際にはちょっとした気遣いが必要ですが、マンガENGLISHのグローバル英語なら、相手が何人の方でもそのままお使いいただけるので安心です。

マンガENGLISH ご案内はこちら

マンガEnglishに興味があります

⓵ 100タイトルすべてでいくらになりますか。
⓶ 1タイトルの内容は Picture Story AudioStory マンガ紙面 英文テキスト ですか。どんな組み合わせなのか、わかりません。
⓷ 1タイトルの時間はおよそ何分ですか。
⓸ 10タイトルごとのMovieと英文テキストの組み合わせとSTORY1~10までのPicture StoryとAudio Storyの組み合わせがあり少しややこしいので説明願います。⓶の質問と重なりますが。
**************************

マンガENGLISH100タイトルをご検討いただき
ありがとうございます。

1タイトルの動画の時間は2~3分です。

マンガENGLISHは3つのStepに分かれています。

全ての課程を学習するには5種類の教材が必要になります。

こちらのYouTube動画でもご案内しています。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH ご案内はこちら

漫画イングリッシュを購入しようとまだ迷っております

山口智子 様お世話になっております。 以前もお問い合わせさせて頂いていた者です。漫画イングリッシュを購入しようとまだ迷っております。漫画イングリッシュを勉強する際、やはり誰かのサポートが必要なのでしょうか? 一人では難しいのでしょうか?よろしくお願い致します。
************************

マンガENGLISHは漫画を見て、英語の音を聞いて、まねる、だけ。

今まで購入された方の85%はサポート無しで学習を進めていらっしゃいます。

世の中にはいろいろな英語学習法がありますよね。

留学や英語学校のような
学習メニューも時間割も決まった通りに進めるため
気持ちは少し楽だがお金も時間もかかるタイプから

教材を使って独学する方法まであります。

教材を使っての独学は
時間と費用は最小限度に抑えることができる反面
自分で学習時間の管理をしなければなりません。

最近ネットでよく見かける英語教材の中には
20万、30万と高額なものもありますよね。

そういったいわゆる「高額」英語教材の場合は
サポートも込みになっているものが多いです。

教材を使う場合のメリットは
費用を最小限度に抑えることなのですが
最初からサポート込みのものを使うと
そのメリットは半減してしまうわけです。

もちろん独学での勉強は、主にモチベーション管理や継続の難しさにデメリットがあります。

すべて1人で勉強するため、「今日は疲れたからもういいや」などと諦めグセがあると、なかなか上達しません。また、勉強しても実践の機会が少ないため、「どれだけ上達したか」という成長度合いも見えにくいです。

そこで独学のメリットを最大限に活かしながらデメリットを最小限に抑える方法としてお薦めなのが、教材を使って独学しながら、必要に応じて相談できる環境を手に入れることです。

20万、30万とする高額教材には必ずと言っていいほど
特典が10個ぐらいついていて

一見、お得に感じますが
本当にすべて必要な教材でしょうか?

英会話を楽しむために、まず必要なスキルは
英語を音で何とかしようとする脳の習慣です。

たとえ特典が100個ついていても
英文や日本語の解説ばかり並んでいたら

脳は育てた通りに育ちますから

いつまでたっても、どこまでいっても
音だけで何とかしようとできるようにはなりません。

「せっかくあるから、もったいないから」と使っているうちに
またいつもの

「英文が無いと」「日本語訳が無いと」わかった気がしない
で終わってしまいます。

そこまでのかけた時間が無駄になってしまい
むしろ時間がもったいないです。

英会話を楽しみたいのであれば
音だけで何とかしようとする脳の働きを育てましょう。

マンガENGLISHは
漫画を見て、英語の音を聞いて、まねる、だけ。

マンガENGLISHは漫画を見て英語の音を聞いてまねるだけのシンプルな学習ステップです。一人でできるので効率が良い反面、寂しい時もありますよね。

独学のメリットを最大限に活かしながら、デメリットを最小限に抑える方法としてマンガENGLISHでは、教材を使って独学しながら、必要に応じて相談できる環境を手に入れることができます。

独学のメリットを感じる方は、教材を使うところから学習を始めて、もし不安になったら、いつでもオンラインのサポートを利用してください。

クリック⇒ 100タイトルにチャレンジ

独学のデメリットが気になって、不安の方が大きく感じられる方は、まず、サポート付きのサービスから始めて、ちょっとだけ自信がついてきたら、100タイトルにチャレンジしてみてください。

もちろん100タイトルとサポート付きを併用していただくと、より効果的です。

クリック⇒ サポート付き月額980円から少しずつ

こちらの動画で詳しくご案内しています。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH ご案内はこちら

マンガENGLISH100の特典をご利用いただくために

山口智子先生 あまり真面目ではないマンガEnglish100会員の〇〇です。980円/月で「漫画で通訳養成トレーニング」の案内を受け「申込はこちら」をクリックし登録しようとしましたが手続きがうまくいきませんでした。面倒くささもありR&R会員でも同額で同様なサービスが得られると解釈しR&R会員登録し支払済みです。でも、シャドウイングをやろうとすると資格なしという冷たいメッセージで見直しますと確かにシャドウイングは×でした。

質問です。

1.マンガEnglish100会員は通訳養成トレーニングが月額980円で可能ですか?(その解釈でいます)
2.シャドウイングも可能と解釈してOKですか。
3.既に申し込んだR&R会員費用は上記1.に充当していただけますか?
4.切替の手続きを教えてください。

やる気が出る答えを待っています。
***************************

すてきなメッセージありがとうございます。
「漫画で通訳養成トレーニング」ご利用ありがとうございます。

ぜひシャドーイングを体験してください。
シャドーイングは同時通訳を養成する手法なので
しっかりお取り組みいただくと
日本語で考えながら英語をすらすら話せるようになりますよ。

100タイトルのユーザー様は月々980円で
すべてのサービスをご利用いただけるので
続々とお申し込みをいただいております。

クリック⇒ 漫画で通訳養成トレーニング

マンガENGLISH100の特典をご利用いただくためには

マンガENGLISH100タイトルの購入確認メールを
info♪mangaeigo.net(♪を@に変えて)に転送してください。

確認でき次第マンガENGLISH100ユーザー様として
すべてのサービスをご利用いただけます。

年間では24,000円のお値引きになりますので
できるだけ早く購入確認メールを転送してください。

私の方は気合十分で(笑)お待ちしています。

もし確認メールを無くしてしまった場合でも
販売元は、Stores.jpさんかShareWisさんなので

個人情報保護の観点から私から問い合わせても教えてもらえないので
お客様から直接お問い合わせをお願いいたします。

どこで買ったか忘れてしまっている場合でも
両方に問い合わせてしまえば良いと思いますので

念のため両方の問い合わせ先をお知らせしますね。

Stores.jpさん⇒ Stores.jpお問い合わせ
ShareWisさん⇒ ShareWisお問い合わせ

マンガENGLISHは、見て、聞いて、まねるだけの
シンプルな学習法です。

ひとりで学習できるので効率が良い反面
寂しい時もありますよね。

マンガENGLISHは100タイトルで
英語ネイティブが日常会話で頻繁に使う3,000語を

6万以上のバリエーションのあるフレーズの中で
自然に繰り返されて身につくカリキュラムです。

私たちの中に眠っている受験英語の6,000語の中の
ネイティブの日常英語3,000語を、まず
音で何とかできるようにしましょう。

もう既に知っている単語を復習するだけですから
誰でもやればできるようになりますよ。
もうすぐ夏休みですね。

今年の夏こそ英語を使えるようになって

ラグビーワールドカップ
東京オリンピック・パラリンピック
大阪万博を2倍、いや、10倍、楽しみましょう。

まずは100タイトルを手に入れるところから始めて
もちろん「漫画で通訳養成トレーニング」を併用すると
より効果的です。

これからもいっしょにがんばりましょう♪

マンガENGLISH ご案内はこちら

単語が出てこない。という悩み

初めまして。〇〇と申します。

YouTube にてレッスンの様子を拝見しました。

動画のような講座の体験レッスンはされていますでしょうか?
されているとすれば、9月以降のスケジュールを教えて下さい。

お忙しいところ申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。

*************************

お問い合わせありがとうございます。

ご覧いただいた動画は、NHK文化センターみなとみらい校で6月までの期間限定で毎月2回ずつ第2と第4木曜日の13時15分から90分で講師をさせていただいていたレッスンになります。

折角お問い合わせをいただいたので、今後の開講が予定されているか、体験レッスンなどはあるのかを、NHK文化センターの担当者に問い合わせをいたしました。もし対応ができるとの返信が来た場合は改めてご案内をさせていただきますね。

オンラインレッスンや英会話を頑張ってやっている方でも

いつまでたっても言いたいことが言えずに落ち込んだり、
気持ちが表現できなくて

もしかして才能がないのかな?なんて思ったり。

言いたいことが英語で言えていないという不満を
いつも抱えています。

その悩みの中で一番多いのが

単語が出てこない。という悩み

この悩みは
ほとんどの学習者に共通した悩みです。

単語が出てこない原因それは
日本語から訳そうとするから。

言語というのは
それぞれに特有の役割があって

一つの単語に一つの訳
ということはまずありえません。

だから英語を日本語から訳そうとすると
たちまち行き詰ってしまいます。

英語を話したいのでしたら
英語で話せるようにしましょう。

マンガENGLISHなら

効果(1)英単語を暗記する必要がなくなります。
効果(2)日本語に訳さずにダイレクトに英語を聞けるようになります。
効果(3)わからない単語があっても、つまずかなくなります。
効果(4)英語を英語の語順で理解できるようになります。
効果(5)英語で考えることができるようになります。
効果(6)英語が話せるようになります。

そのためには

100タイトルのマンガENGLISHを
できるだけ早い段階で一通り
体の中を通してあげてください。

10個や20個の限られたタイトル数を
繰り返していると

暗記しよう
日本語に訳してわかろう

としてしまいがちです。

訳すということは
英語の語順を入れ替えて考えるので
英語の語順では理解できなくなり

訳そうとすると
知らない単語で目が止まってしまい

訳そうとすると
英語で考えることができなくなってしまいます。

そうならないようにするためには
本当に最初が肝心です。

なるべく早い段階で
100タイトルを次、つぎと
同時並行で進めてください。

マンガENGLISHは
100タイトルで
英語ネイティブにも必要十分な
日常英会話の必修語彙3,000語が
自然に繰り返されて
身につくように作られています。

そうすると
英単語を暗記する必要がなくなります。

100タイトルを一気に体に流すことで
日本語に訳すヒマがなくなるため
ダイレクトに英語を聞けるようになります。

100タイトルで
英語ネイティブにも必要十分な
日常英会話の必修語彙3,000語が
自然に繰り返されているので
わからない単語があっても、つまずかなくなります。

日本語に訳す必要がなくなると
英語を英語の語順で理解できるようになります。

つまり
英語で考えることができるようになります。

予算が限られていて
一度に100タイトルを購入できない方の場合
たとえば月に10個ずつしか買えないとします。

そういう方の場合
100タイトルが手元に揃うまでは

1~2回
軽く触れたところで
いったん止めて

100タイトルがそろったところで
本格的に始めてください。

100タイトル手元に揃うまでは

10個ずつ買いながら
英語の映画や
YouTubeの英語の動画を観て

ネイティブの英語に
た~くさん触れていてください。

そして
100タイトルがそろったところで
ようやく本番ですね!

マンガENGLISH100ご案内